|
Hürlimann Areal Party with live performance and auction | Ox Chair | NAP | Garden furniture sale | PS
Hürlimann-Areal Party with live performance and auction
English text. Deutscher Text weiter unten.
On September 25, Hürlimann Areal will throw a party to celebrate its 5th birthday since reopening. holm° will be celebrating this day with a special event: We will feature a live performance by Atelier Volvox, a Zurich-based team of up-and-coming designers. They will transform three of the iconic Series Seven chairs designed by Arne Jacobsen and produced by Fritz Hansen into unique originals, to be auctioned out on that very same day at 17:00. Bids will be accepted from the start of the performance at 11:00. For a spectacular day, pack up the whole family and come celebrate with us!
For more information (in German): Arne Jacobsen - Atelier Volvox Stühle.pdf
Other attractions on this day are, among others: musical performances, refreshments, attractions for the kids and the opportunity to visit the building site of the soon to open spa and thermal baths. And of course, all the shops will stay open as usual. The link below will take you to the full programme.
For more information (in German): Programm Hürlimann-Areal Fest.pdf
Deutscher Text. English text above.
Am 25. September steigt im Hürlimann Areal ein Fest zum 5-jährigen Bestehen seit Wiedereröffnung.
holm° feiert diesen Tag mit einer speziellen Aktion: Das Atelier Volvox, ein Team junger, aufstrebender Zürcher Designer, wird drei Arne Jacobsen – Stühle, Modell 3107, live in einzigartige Unikate verwandeln. Diese werden gleichentags um 17:00 Uhr bei holm° versteigert. Gebote können bereits ab Beginn der Aktion um 11 Uhr abgegeben werden. Packen Sie Ihre ganze Familie und feiern Sie mit uns! Detaillierte Informationen zur Aktion und zur Versteigerung finden sich unter folgendem Link.
Für weitere Informationen: Arne Jacobsen - Atelier Volvox Stühle.pdf
Festwirtschaft, Musik, Attraktionen für Kinder und die Möglichkeit, die Baustelle des im Dezember eröffnenden Thermalbads zu begehen, sind weitere Highlights an diesem Tag. Und natürlich haben alle Geschäfte auf dem Areal durchgehend geöffnet. Wegen beschränkter Verfügbarkeit von Parkplätzen auf dem Areal empfehlen wir, mit öffentlichen Verkehrsmitteln anzureisen. Der folgende Link führt zum detaillierten Programm.
Für weitere Informationen: Programm Hürlimann-Areal Fest.pdf
Ox Chair - 50 years
English text. Deutscher Text weiter unten.
The iconic Ox Chair by Hans J Wegner turns 50 and the producer, Erik Jørgensen, knows how to celebrate this event properly! An exclusive leather in dark red, black or natural colour has been chosen for the anniversary editions of the Ox Chair. Each armchair will be supplied with a numbered metal plate. On top of this, the price is sweet: the anniversary edition costs CHF 10’990, instead of CHF 11’730! And as if this wasn’t enough, every client receives a complementary overnight stay for two at Hotel Svendborg on the island of Fyn in Denmark and an invitation to visit the factory of Erik Jørgensen to experience how the Ox Chair is made. We are happy to display an Ox Chair in black standard leather.
For more information: www.erik-jorgensen.com
Deutscher Text. English text above.
Mit dem Ox Chair von Hans J. Wegner feiert eine weitere Ikone den 50. Geburtstag. Das produzierende dänische Unternehmen Erik Jørgensen feiert dies mit einer exklusiven Jubiläumsedition in dunkelrotem, schwarzem oder naturfarbenem Leder. Jeder Sessel wird mit einer nummerierten Metallplakette versehen. Und der Preis ist süss: Die Jubiläumsedition kostet CHF 10’990 statt CHF 11’730. Als ob dies nicht genug wäre, erhält jeder Kunde zusätzlich eine Übernachtung für zwei Personen im Hotel Svendborg auf der dänischen Insel Fyn und eine Einladung in die Fabrik von Erik Jørgensen, um die Produktion des Ox Chairs live zu erleben. Wir freuen uns, neu einen Ox Chair in schwarzem Leder in unserem Showroom präsentieren zu können.
Für weitere Informationen: www.erik-jorgensen.com
NAP
English text. Deutscher Text weiter unten.
Kasper Salto, the designer of our favourite multi functional table ‘Little Friend’ has done it again; he brings us NAP, a chair which is just as comfortable when sitting straight, leaning forward or backward. Hence its name: NAP - normal, active and passive. NAP is available with or without armrests and with or without an upholstered seat. That the chair, on top of this, comes in four great colours with legs in matching colour or in chrome is just the icing on the cake. The prices start at CHF 322, this might then be the cherry on your sundae…
For more information: www.fritzhansen.com
Deutscher Text. English text above.
Kasper Salto, der Designer unseres geliebten multifunktionalen Tischs ‘Little Friend’, hat wieder einen überzeugenden Wurf gelandet: den Stuhl NAP. Salto versuchte hier wie bei all seinen Entwürfen, auf einen menschlichen Funktionalismus hinzuarbeiten, Design soll dem Menschen dienen, er sieht sich als Anwalt der Anwender. Und so stiess er zum Kern dessen vor, was ein Stuhl heute leisten muss: Der Benutzer soll darauf in möglichst vielen Positionen optimal sitzen können. Salto definierte drei Hauptpositionen: Normal, Aktiv (nach vorne geneigt) und Passiv (zurückgelehnt). Neben den funktionalen Aspekten zeichnet sich der Stuhl durch eine ästhetische Zeitlosigkeit aus und er passt mit seiner Nylon-Sitzschale gut ins eben angebrochene Zeitalter der „Neuen Bescheidenheit“. Es gibt NAP mit oder ohne Armlehnen und mit oder ohne Sitzpolsterung, in vier Farben mit gleichfarbigen oder verchromten Beinen. Die Preise starten bereits bei attraktiven CHF 322.
Für weitere Informationen: www.fritzhansen.com
Garden furniture sale
English text. Deutscher Text weiter unten.
Let’s face it: summer is definitely over and this means that holm° reduces the prices on the garden furniture on display. So hurry up, if you want to have the opportunity to enjoy those last warm weekends on your terrace for a very good deal!
Deutscher Text. English text above.
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen: Der Sommer ist definitiv vorbei und so verkaufen wir die Gartenmöbel in unserer Ausstellung zu sehr attraktiven Preisen. Also bitte beeilen, wenn Sie noch das eine oder andere warme Wochenende auf Ihrer Terrasse mit einem Schnäppchen geniessen wollen.
PS: Wishbone story
English text. Deutscher Text weiter unten.
Last, but not least: Carl Hansen & Søn is launching not only 12 new colours of the Wishbone Chair (which we have already told you about) but also a competition to celebrate 60 years of production of our all-time favourite. If you have always dreamed of becoming the owner of the Wishbone Chair, now is the chance to get one for free! Just click onto www.wishbonestory.com and make your mark.
For more information: www.wishbonestory.com
Deutscher Text. English text above.
Wenn Sie schon immer davon träumten, einmal einen Y-Stuhl zu besitzen, so gibt es jetzt die Chance, einen sogar gratis zu erhalten. Carl Hansen & Søn präsentiert den Stuhl nämlich nicht nur in 12 neuen Farben (was wir schon früher berichteten), sondern lanciert auch einen Wettbewerb zur Feier des 60. Geburtstags dieses grossen Klassikers.
Für weitere Informationen: www.wishbonestory.com
Welcome holm° !
Anna Berg and Peter Kaufmann
holm° on Facebook
|